به نام خدا

      
صفحه اصلی   لیست کلمات   لیست صفحات   

     
   طوطي      
  لغت نامه دهخدا
طوطي - [ xxd ] - [ ]
آوا :
نوع لغت : اِ
فینگلیش :
شرح : پرنده اي است سبزرنگ از طايفه پسيتاسيده . وبمناسبت سهولت تقليد آواي آدمي قابل ملاحظه است . طوطيان عموماً در نواحي گرم و رطوبي افريقا و هند زيست ميکنند. ببغاء. طوطک . معرب توته هندي است . (فهرست مخزن الادويه ). معرب توتي و آن طائري است سبز که بعرف آن را طوطا نامند و شکرشکن ، شکرفشان ، شکرمقال ، شکرين مقال ، شيرين زبان ، شيرين سخن ، شيرين تکلم ، شيرين گفتار، خوش نوا و خوش حرف از صفات اوست . (آنندراج ):
در کف لاله خودروي نهد سرخ قدح
زاغ همچون پر طوطي شود از سبز گياه .

فرخي .


الا تا درآيند طوطي و سارک (شارک )
الا تاسرايند قمري و ساري .

زينتي .


بلي نعامه و طوطي دو طايرند وليک
غذاي آن شکر آمد غذاي اين اخگر.

ازرقي .


طوطي گفتا سمن به بود از سبزه کو
بوي ز عنبر گرفت رنگ زکافور ناب .

خاقاني .


اي عندليب گلشن جان زار نال زار
کز شاخ شرع طوطي حاضرجواب شد.

خاقاني .


طوطي آمد با دهاني پرشکر
در لباس فستقي با طوقزر.

عطار.


مرحبا اي طوطي طوبي نشين
پوششت حيله ست و طوقت آتشين .

عطار.


اگر طوطي زبان مي بست در کام
نه خود را در قفس ميديد و نه دام .

وحشي .


-امثال :
طوطي ز زبان خويش در دام افتاد .

؟


-طوطي پس آينه ; شخصي که در پس آئينه نشسته حرفهازند براي تعليم دادن طوطي کذائي بنوعي که منظور است و اين طوطي کذائي که مقابل و مواجه آئينه است عکس خود را در آن آئينه مشاهده کرده گمان برد که اين حرف حريف اوست غافل از آن طوطي که پس آئينه است ، و همين مقصود است درين بيت خواجه شيراز:
در پس آينه طوطي صفتم داشته اند
آنچه استاد ازل گفت بگو ميگويم .
و هم او راست:
در لباس بشرٌ مثلکم ارشاد رسول
فضل من بهر تو طوطي ّ پس آينه است .

(از آنندراج ).


-طوطي خط ; کنايه از جوان سبزخط. ملا سالک قزويني راست:
طوطي خطي که طعنه زند بر شکر لبش
دارم سري چو فاخته بر دور غبغبش .

(از آنندراج ).


-طوطي زرين نفس ; کنايه از قلم است . (آنندراج ).
-طوطي صاحب سلامت گو ; طوطي که آن را صاحب سلامت تعليم کرده باشند و اکثر اوقات اينچنين ميگفته باشد. ملا قاسم مشهدي راست:
در ميان نوخطان باقي همه نيرنگ توست
طوطي صاحب سلامت گو خط شبرنگ توست .

(از آنندراج ).


-طوطي صحرا ; کنايه از سبزه است . (آنندراج ) (برهان ).
-طوطيَک ; مصغر طوطي:
ماه نو منخسف در گلوي فاخته ست
طوطيکان با حديث قمريکان با انين .

منوچهري .


هر طوطيکي سبزقبائي دارد
هر آهوکي چَرا به راغي دارد.

منوچهري .


-طوطي مقال ; کنايه از فصيح است . (آنندراج ).
-طوطي نوائي ; بمعني طوطي مقال که کنايه از فصيح است . (آنندراج ).
-طوطي وار آموختن (از بر کردن ) مطلبي ; بي تعقل و انديشه در فهم مقصود ومفهوم به آموختن يا از بر کردن لفظ بسنده کردن . از بر کردن الفاظ بي درک معاني آنها. چون طوطي سخني را از بر کرده گفتن بي دانستن معني آن .
طوطي - [ xxd ] - [ ]
آوا :
نوع لغت : اِخ
فینگلیش :
شرح : دهي از بخش شيب آب شهرستان زابل در 10 هزارگزي باختر سکوهه و 7 هزارگزي شوسه زاهدان به زابل . جلگه و گرم و معتدل با 3400 تن سکنه . آب آن از رودخانه هيرمند. محصول آنجا غلات و لبنيات و پنبه و صيفي . شغل اهالي زراعت و گله داري و قاليچه ، گليم و کرباس بافي . راه آن فرعي است . (فرهنگ جغرافيائي ايران ج 8).
طوطي - [ xxd ] - [ ]
آوا :
نوع لغت : اِخ
فینگلیش :
شرح : آذربايجاني . نام شريفش ابوالفتح خان و خلف الصدق ابراهيم خليل خان بن پناه خان حکمران شوشي است . هميشه در ايل جوانشير رياست وبزرگي داشته اند، معزي اليه بفضل و کمال و مناعت و جلال معروف و محمدصادقخان دنبلي مخاطب سلام عام حضرت خاقان مغفور همشيره زاده ايشان بوده . اين بيت از اوست :
دارم اندر هوس وصل خيال عجبي
چه خيال عجبي فکر محال عجبي .

(از مجمع الفصحا ج 2 ص 344).

طوطي - [ xxd ] - [ ]
آوا :
نوع لغت : اِخ
فینگلیش :
شرح : (ملک ...). عوفي در لباب الالباب گويد: مخدوم انوري ، از افاضل جهان و اعيان خراسان و ميان او واوحدالدين انوري مکاتبات و مشاعرات است ...گويند به سمع سلطان علاءالدين ملک الجبال رسانيدند که انوري تو را هجا گفته است و پاي از حد خود فراتر نهاده و زبان به مثالب تو برگشاده بنزديک ملک طوطي نبشت تا آن بلبل بستان فصاحت را بخدمت او فرستد و لطف مجاملت در ميان آورد و چنان مينمود که او را بجهت تعهد و تلطف استدعا ميکند و در ضمير داشت که چون بر وي دست يابد او را نکال گرداند و امير عميد فخرالدين (از دوستان انوري ) را از آن حال علم بود و صورت حال بنزديک او نميتوانست نبشت ، چه از سطوت قهر سلطان علاءالدين مي انديشيد... بنزديک او نامه اي نبشت ، مطلع آن نامه اين که :
هي الدنيا تقول بمل ء فيها
حذار حذار من بطشي و فتکي ...
انوري ازين بيت استدلال نمود که در ضمن آن ملاطفت ناکامي هست ... شفيعان انگيخت تا ملک طوطي را از سر آن دور کردند و چون ملک علاالدين را از آن حال معلوم شد رسولي ديگر فرستاد و گفت هزار سر گوسپند ميدهم اگر او را بنزديک من فرستي ،ملک طوطي انوري را موکل کرد که ناکام ساخته بايد شدو به غور رفت چه هزار گوسپند بمقابله تو ميدهد، انوري گفت اي ملک اسلام چون من مردي را بهزار سر گوسپندمي ارزد پادشاه را برايگان نمي ارزد، بگذار تا باقي عمر در سلک خدم تو منخرط باشم و به دست بيان دُر مدايح در پاي تو باشم ، ملک طوطي را خوش آمد و او را نگاه داشت ...
طوطي - [ xxd ] - [ ]
آوا :
نوع لغت : اِخ
فینگلیش :
شرح : (مولانا...) در سلک شعراء مشهور قرن نهم هجري انتظام داشت . وي ترشيزي الاصل بود و ميرزاابوالقاسم بابر نسبت به او التفات و عنايات بسيار مي نمود. و اين مطلع از نتايج طبع نقاد اوست که ، بيت :
جهان که حجره شش طاق و خانه دودر است
ز چار رکن بساطش فغان الحذر است .
مولانا طوطي در اوان جواني بجهان جاوداني نقل فرمود (سنه ست و ستين و ثمانمائه ، 866 ه' . ق.) و مقرب حضرت سلطاني امير عليشير جهت ضبط تاريخ وفاتش اين قطعه نظم نمود. قطعه:
فصيح زمان طوطي آن شاعري
که بودش ز بکر معاني عروس
چو طوطي برفت اين عجب طرفه بود
که تاريخ شد فوت او را خروس .

(از حبيب السير ج 2 ص 228).

  لغت نامه معین
طوطي - [ xxd ] - [ ]
آوا :
نوع لغت : (ا.)
فینگلیش :
شرح : پرنده اي از راسته طوطيان ، داراي پرهاي سبز و زرد و قرمز و زبان گوشتي و منقار خميده و قوي كه مي تواند اصوات را تقليد كند.
ریشه :
 
  اشتباه تایپی
link47602 vkni hd hsj sfcvk hc xhdti sdjhsdni link47603 flkhsfj si gj jrgdn H hd Hnld rhfg lghpzi hsj x xdhk ul lh nv k hpd vl vx fd htvdrh ikn cdsj ld kkn ffyh x x luvf j ji iknd hsj tivsj lock hghn di luvf j jd Hk xhmvd hsj sfc i fuvt Hk vh x xh khlkn a va k a vtahk a vlrhg a vdk lrhg advdk cfhk advdk sok advdk j gl advdk tjhv o a k h o a pvt hc wthj h sj Hkknvh nv t ghgi o nv d kin svo rnp chy il k v x xd a n hc sfc dhi hgh jh nvHdkn x xd shv ahv hgh jhsvhdkn rlvd shvd fgd kuhli x xd n xhdvkn gd ybhd Hk a v Hln ybhd hdk ho vx xd tjh slk fi f n hc sfci f d c ukfv vtj vk c ht v khf hd ukngdf gak hk chv khg chv c aho avu x xd phqv hf anx xd Hln fh nihkd va vnv gfhs tsjrd fh x rcvlvpfh hd x xd x fd kadk aaj pdgi sj x rj Hjadk h v x xd cfhk ld fsj nv hl ki o n vh nv rts ldndn ki nhl span classn04chlehg span span classn06cx xd c cfhk o da nv nhl htjhnspan span classn04cx xd s Hdki span aowd i nv s Hmdki kasji pvtihckn fvhd jugdl nhnk x xd bhmd fk ud i lkz v hsj hdk x xd bhmd i lrhfg l h i Hmdki hsj u s o n vh nv Hk Hmdki lahini vni lhk fvn i hdk pvt pvdt h sj yhtg hc Hk x xd i s Hmdki hsj ildk lrw n hsj nvdk fdj o h i advhc nv s Hdki x xd wtjl nhaji hknHk i hsjhn hcg tj f ld dl il h vhsj nv gfhs fav leg l hvahn vs g tqg lk fiv j x xd s Hdki hsj span classn04cx xd oxspan khdi hc hk sfcox lgh shg rc dkd vhsj x xd oxd i xuki ckn fv a v gfa nhvl svd thoji fv n v yfyfa span classn04cx xd cvdk kts span khdi hc rgl hsj Hkknvh span classn04cx xd whpf sghlj span x xd i Hk vh whpf sghlj jugdl vni fhakn h ev h rhj hdk kdk ld tji fhan lgh rhsl laind vhsj nv ldhk k oxhk fhrd ili kdvk j sj x xd whpf sghlj ox afvk j sj span classn04cx xd wpvhspan khdi hc sfci hsj Hkknvh fvihk span classn04cx xd span lwyv x xd lhi k lkost nv g d thoji sj x xd hk fh pnde rlvd hk fh hkdk iv x xd d sfcrfhmd nhvniv Hi d vh fi vhyd nhvnspan classn04cx xd lrhg span khdi hc twdp hsj Hkknvh span classn04cx xd k hmd span flukd x xd lrhg i khdi hc twdp hsj Hkknvh span classn04cx xd hv Hl ojk hc fv vnk lxgfd span link47604 fd jurg hkndai nv til lrw n lti l fi Hl ojk dh hc fv vnk gtz fskni vnk hc fv vnk hgthz fd nv luhkd Hkih k x xd sokd vh hc fv vni tjk fd nhksjk lukd Hk
nid hc foa adf Hf aivsjhk chfg nv 10 ichv cd fhojv s ii 7 ichv cd a si chinhk fi chfg g i vl lujng fh 3400 jk s ki Hf Hk hc v nohki idvlkn lpw g Hk h yghj gfkdhj kfi wdtd ayg hihgd cvhuj gi nhvd rhgd i gdl vfhs fhtd vhi Hk tvud hsj tvik yvhtdhmd hdvhk 8
Hbvfhd hkd khl avdta hf hgtjp ohk ogt hgwnr hfvhidl ogdg ohk fk khi ohk p lvhk a ad hsj ildai nv hdg hkadv vdhsj fcv d nhaji hkn lucd hgdi ftqg lhg lkhuj ghg luv t lplnwhnrohk nkfgd lohxf sghl uhl pqvj ohrhk lyt v iladvi chni hdahk f ni hdk fdj hc h sj nhvl hknv i s wg odhg u fd i odhg u fd t v lphg u fd
lg u td nv gfhf hghgfhf link47605 dn lon l hk vd hc hthqg ihk hudhk ovhshk ldhk h h pnhgndk hk vd l hjfhj lahuvhj hsj dkn fi slu sgxhk ughhgndk lg hg fhg vshkdnkn i hk vd j vh i h tji hsj hd hc pn o n tvhjv kihni cfhk fi lehgf j fv ahni fkcnd lg x xd kfaj jh Hk fgfg fsjhk twhpj vh fonlj h tvsjn gxt l hlgj nv ldhk H vn khk ldkl n i h vh f ij juin jgxt hsjnuh ld kn nv qldv nhaj i k fv d nsj dhfn h vh k hg vnhkn hldv uldn tovhgndk hc n sjhk hk vd vh hc Hk phg ugl f n w vj phg fkcnd h kldj hksj kfaj i hc sx j riv sgxhk ughhgndk ld hkndadn fkcnd h khli hd kfaj lxgu Hk khli hdk i id hgnkdh jr g flg tdihpbhv pbhv lk fxad tj d hk vd hcdk fdj hsjnghg kl n i nv qlk Hk lghxtj kh hld isj atduhk hk doj jh lg x xd vh hc sv Hk n v vnkn k lg ughhgndk vh hc Hk phg lug l an vs gd nd v tvsjhn tj ichv sv s kn ldnil h v h vh fkcnd lk tvsjd lg x xd hk vd vh l g vn i kh hl shoji fhdn an fi y v vtj i ichv s kn flrhfgi j ldnin hk vd tj hd lg hsghl k lk lvnd vh fichv sv s knld hvcn hnahi vh fvhd hk kld hvcn f bhv jh fhrd ulv nv sg onl j lkovx fhal fi nsj fdhk nv lnhdp nv hd j fhal lg x xd vh o a Hln h vh k hi nhaj
lghkh nv sg auvh lai v rvk kil i vd hkjzhl nhaj d jvadcd hghwg f n ldvchhf hgrhsl fhfv ksfj fi h hgjthj ukhdhj fsdhv ld kl n hdk lxgu hc kjhd xfu krhn h sj i fdj ihk i p vi aa xhr ohki n nv hsj c hv v k fshxa tyhk hgpbv hsj l ghkh x xd nv h hk hkd f ihk h nhkd krg tvl n ski sj sjdk elhklhmi 866 i' r lrvf pqvj sgxhkd hldv ugdadv ij qfx jhvdo thja hdk rxui kzl kl n rxui twdp clhk x xd Hk ahuvd i f na c f v luhkd uv s x xd fvtj hdk u f xvti f n i jhvdo an t j h vh ov s
vkni hd hc vhsji x xdhk nhvhd vihd sfc cvn rvlc cfhk ajd lkrhv oldni r d i ld j hkn hw hj vh jrgdn kn
بازگشت