به نام خدا

      
صفحه اصلی   لیست کلمات   لیست صفحات   

     
   مگس      
  لغت نامه دهخدا
مگس - [ ls ] - [ ]
آوا : م َ گَ
نوع لغت : اِ
فینگلیش :
شرح : جانوري است کوچک و بالدار و پرنده که به تازي ذباب گويند. (ناظم الاطباء). ذباب . (زمخشري ) (ترجمان القرآن ). در اوستايي ، مخشي (پشه ، مگس ). پهلوي ، مگس ، مکس ، مخش (فقط در تفسير کلمات اوستايي ) بلوچي ، مکش ، مگيسک ، مهيسک (مگس ، پشه ). وخي ، مکس . منجي ، مغه . سانسکريت ، مکش ، مکشا ، مکشيکا . افغاني ، مچ (مگس ). شايد از مشک . در اوراق مانوي (پارتي )، مگس . کردي ، ميش ، مژ ، مش . زازا، ميس . گيلکي ، مگز . حشره اي است از راسته دوبالان داراي خرطومي که راس آن برجسته و اسفنجي است . دو چشم مرکب بزرگ و دو شاخک کوچک کوتاه و يک جفت بال دارد. پاهاي مگس به چنگال ها و بادکش هايي ختم مي شود. مگس با خرطومش هر چيز مايع را مي مکد و از آن تغذيه مي کند و بر روي زباله و کثافات تخم مي گذارد. (از حاشيه برهان چ معين ). نامي است که به عده فراواني از دوبالان داده اند. مگس هاي خانگي به علت آنکه بوسيله پايها وخرطومشان ناقل انواع ميکربها هستند بسيار زيان آورند. (از لاروس ). اسم فارسي ذباب است . (تحفه حکيم مومن ) (فهرست مخزن الادويه ). ابوجعفر. ابوحکيم . ابوالخدوش . ابومنية. (يادداشت به خط مرحوم دهخدا):
او مرا پيش شير بپسندد
من نتاوم براو نشسته مگس .

رودکي .


ذباب مگس باشد و نوفل گويد مژه هاي چشم را نگذارد که بريزد. (الابنيه چ دانشکده ص 161). اگر بر آب روي خسي باشي و اگر در هوا پري مگسي باشي دل به دست آر تا کسي باشي . (خواجه عبداللّه انصاري ).
آمد شدن تو اندرين عالم چيست
آمد مگسي پديد و ناپيدا شد.

(منسوب به خيام ).


اللّه تعالي مگس را ضعيف آفريد و با ضعف وي وقاحت آفريد. (کشف الاسرار ج 1 ص 118). اگر آن وقاحت که در مگس است در شير بودي در زمين کس از زخم وي نرستي ... و با ضعف مگس وقاحت سزا بود. (کشف الاسرار ج 1 ص 118). هرون گفت ... اللّه مگس را از بهر چه آفريد؟ شافعي گفت ... خواري و بيچارگي ملوک زمين را. (کشف الاسرار ج 1 ص 118).
گرچه خوبي به سوي زشت به خواري منگر
کاندر اين ملک چو طاوس به کاراست مگس .

سنائي .


ندارم باک از آن هرگز که دارم انگبين بر خوان
کجا کس انگبين دارد مگس بر گرد خوان دارد.

سنائي .


صوفيان در دمي دو عيد کنند
عنکبوتان مگس قديد کنند.

سنائي .


اما چون صورت طالع تمام کردم مگسي درآمد و بر حرف درجه طالع نشست ... (چهارمقاله چ معين ص 96).
علم اندر کش و با ريش مگس ران کردار
حمله کن بر مگسان سر خمهاي عصير.

سوزني .


تو بر زمانه نه آن پرگشاده سيمرغي
که خوابگاه مگس شايد آشيانه تو.

انوري (ديوان چ مدرس رضوي ج 2 ص 729).


استخواني طلبد جان هماي
که به صحرا مگسش نشناسد.

خاقاني .


گر خود مگس شوم ننشينم بر آن عسل
ترسم ز نيش چشم چو زنبور کافرت .

خاقاني (چ سجادي ص 564).


از سر تيغش که هست سبز چو پرّ مگس
کرکس گردون ز هول شاهپر انداخته .

خاقاني (ديوان چ سجادي ص 519).


نرسم در خيال تو چه عجب
که مگس در عقاب مي نرسد.

خاقاني .


نام و ناموس ملک را مگس همچو طاوس به کار آيد. (مرزبان نامه چ قزويني ص 156).
پشه خوان و مگس کس نشد
هرچه به پيش آمدش از پس نشد.

نظامي .


وصالي بي فراقي قسم کس نيست
که گل بي خار و شکر بي مگس نيست .

عطار (از امثال و حکم ص 1935).


مگس پنداشت کان قصاب دمساز
براي او در دکان کند باز.

عطار.


طاوس رخش چو کرد يک جلوه
عقلم چو مگس دودست بر سر زد.

عطار.


آن مگس بر برگ کاه و بول خر
همچو کشتيبان همي افراشت سر.

مولوي .


زآنکه نبود باز صياد مگس
عنکبوتان مي مگس گيرند و بس .

مولوي .


چون مگس حاضر شود در هر طعام
از وقاحت بي صلاح و بي سلام .

مولوي .


چون به دنياي دون فرود آمد
به عسل در بماند پاي مگس .

سعدي (گلستان ).


پرستار امرش همه چيز و کس
بني آدم و مرغ و مور و مگس .

سعدي (بوستان ).


تو خواهي آستين افشان و خواهي روي درهم کش
مگس جايي نخواهد رفت از دکان حلوايي .

سعدي .


بنده خويشتنم خوان که به شاهي برسم
مگسي را که تو پرواز دهي شاهين است .

سعدي .


نيست مگس را چو ز همت سخن
با دو حرير است برهنه ز تن .

اميرخسرو.


نکنم رغبت دنيا که متاعي است قليل
شاهبازان به گه صيد نگيرند مگس .

ابن يمين .


طوطيان در شکرستان کامراني مي کنند
وز تحسر دست بر سر مي زند مسکين مگس .

حافظ.


اي مگس عرصه سيمرع نه جولانگه تست
عرض خود مي بري و زحمت ما مي داري .

حافظ.


برآستان تو غوغاي عاشقان چه عجب
که هر کجا شکرستان بود مگس باشد.

حافظ.


آنجا که شکر بود مگس گرد آيد.

اثير اوماني (از امثال و حکم ص 1935).


مگس بر نجاست آدمي نيکوتر از آنک علما بر درگاه سلطان . (محمدبن سلمه از امثال و حکم ص 1729).
ديده کز نعمت ديدار نبودش بهري
مگسي بود که مهمان سر خواني بود.

وحشي .


رزق را روزي رسان پر مي دهد
بي مگس هرگز نماند عنکبوت .

صائب .


بهم بود غم و شادي اسير دنيا را
مگس دو دست به سر پاي در شکر دارد.

نظام استرآبادي (از امثال وحکم ص 1490).


-مثل مگس دست بر سر داشتن ; دست بر سر ماندن . دو دست بر سر زدن . (امثال و حکم ج 3 ص 1490).
-مگس آبي ; رجوع به ترکيب مگس گوشت شود.
-مگس اسپانيايي ; قانتاريداس . کانتاريد . ذراح . ذروح . ذراريح . رجوع به ذراريح و ذروح شود.
-مگس انگبين ; زنبور عسل . نحل . کبت . (يادداشت به خط مرحوم دهخدا). مگس عسل . مگس شهد: چون مگس انگبين و کرم پيله که به ديدار حقيرند وليکن از ايشان چيزها پديدار آيد عزيز و باقيمت . (نوروزنامه ). بدل او شوخ خانه مگس انگبين است . (ذخيره خوارزمشاهي ).
گر چه در اين فن يکي است او و دگر کس به نام
آن مگس سگ بُوَد و اين مگس انگبين .

خاقاني .


و رجوع به زنبور عسل ذيل زنبور شود.
-مگس پراندن ; رجوع به ترکيب بعد شود.
-مگس پرانيدن ; راندن مگس از اطراف خود.
-
  • کنايه از کسادي بازار باشد. (برهان ).کساد بازار و بي رونقي آن . مگس پراني . (از آنندراج ). کساد بودن بازار. (ناظم الاطباء). رونق نداشتن و کسادبودن سر. خلوت بودن سر شخص : فلان پزشک چهار سال است مطب دارد، هنوز مگس مي پراند. (فرهنگ لغات عاميانه جمال زاده ). عاطل بودن . بيکار و معطل بودن . (يادداشت به خط مرحوم دهخدا):
    مصريان چون نپرانند مگس با دل تنگ
    زهرنوشان تو گر کام به شکر ندهند.

    ظهوري (از آنندراج ).


    و رجوع به مگس پراني شود.
    -مگس چراغ ; پروانه . چراغواره . (يادداشت به خط مرحوم دهخدا).
    -مگس خر ; نُعَره .خرمگس . (يادداشت به خط مرحوم دهخدا). رجوع به خرمگس شود.
    -مگس خواب ; تسه تسه . مگسي است درافريقا در سواحل رود کنگو که سياه پوستان را مي گزد وبراي آنها خواب و دردها و فلج توليد مي کند که اگر معالجه نکنند منجر به مرگ مي شود. (از يادداشت به خط مرحوم دهخدا). نام علمي اين حشره «گلوسين » است که از انواع حشرات دوباله و از طايفه مگسيان و از راسته زنده زايان به شمار مي آيد که در آفريقاي استوائي انواع فراواني از آن شناخته شده است و آن را تسه تسه هم مي نامند. و رجوع به تسه تسه در همين لغت نامه شود.
    -مگس در توي پيراهن بودن ; از عالم خار در پيراهن بودن و خسک در بستر بودن ، کنايه از مخل و موذي شدن و باعث ايذاء بودن است . (از آنندراج ).
    -مگس را در هوا رگ زدن ; کنايه از دچار عسرت و تنگدستي بودن . (از امثال و حکم ج 4 ص 1729):
    چون قدم با شاه و با بگ مي زني
    چون مگس را در هوا رگ مي زني .

    مولوي (از امثال و حکم ايضاً).


    چه عطا، ما بر گدايي مي تنيم
    مر مگس را در هوا رگ مي زنيم .

    مولوي (ايضاً).


    -مگس راندن ; دور کردن مگس از جايي يا چيزي . مگس پرانيدن: چرب و شيرين روزگار بر مايده دنيا، بنده را مگس راندن نمي ارزد. (منشآت خاقاني چ دانشگاه ص 85).
    چرب و شيرين خوانچه دنيا
    به مگس راندنش نمي ارزد.

    خاقاني .


    بر خوان تو اين شکرکه مي بينم
    بيفايده است مگس که مي راني .

    سعدي .


    و رجوع به ترکيب مگس پرانيدن شود.
    -مگس سبز ; خشف . عنتر. (يادداشت به خط مرحوم دهخدا). رجوع به مگس گوشت شود.
    -مگس سگ ; مگسي به رنگ سپيد مايل به سياهي که بر سگان نشيند و بگزد و گاه آدمي و ديگر جانوران را نيز نيش زند و جاي گزيدگي آن سخت بياماسد با خارشي دردناک . شَذا. ذباب الکلب . (يادداشت به خط مرحوم دهخدا). نوعي مگس است که بيشتر در بدن سگ و لاي موهاي اين حيوان يافت مي شود. از مگسهاي معمول سمج تر است وپوست را مي گزد و جاي نيش او دردناک مي شود و خارش مي کند و گاه موجب بروز بيماريهاي گوناگون مي شود و اين حشره را سگ مگس نيز خوانند. (فرهنگ لغات عاميانه جمال زاده ):
    گرچه در اين فن يکي است او و دگر کس به نام
    آن مگس سگ بود و اين مگس انگبين .

    خاقاني


    امروز که روزگار درگشت و بخت دانش برگشت بيدانجير کوتاه عمر که ثمرتش به مگس سگ ماند لاف بادانجيري مي زند. (منشآت خاقاني چ محمد روشن ص 13).
    -
  • آدم سمج و مبرم را به مگس سگ مانند کنند. (فرهنگ لغات عاميانه جمال زاده ).
    -مگس شب تاب ; گي ستاره . کميچه . يراعة. حباحب . کرم شب تاب . ابوحباب . آتشيزه . (يادداشت به خط مرحوم دهخدا). و رجوع به شب تاب و کرم شب تاب ذيل ترکيبهاي کرم شود.
    -مگس شهد ; زنبور عسل . نحل . (يادداشت به خط مرحوم دهخدا).
    -مگس طلا ; مگس سبز که زرين نمايد. مِحظار.(يادداشت به خط مرحوم دهخدا).
    -مگس عسل ; اسم فارسي نحل است . (تحفه حکيم مومن ). منج عسل . زنبور عسل . نحله . (يادداشت به خط مرحوم دهخدا).
    -مگس گاو ; مگسي است خرد که بر روي و چشم گوسفند و گاو و خر و جز آن نشيند. (يادداشت به خطمرحوم دهخدا). هَمَجة. (زمخشري ).
    -مگس گو ; قسمي مگس بزرگ. (از مقدمة الادب زمخشري از يادداشت به خط مرحوم دهخدا).
    -مگس گوشت ; گونه اي از مگس که بزرگتر از مگسهاي معمولي است و رنگ بدنش آبي و متمايل به سبز مي باشد. اين گونه مگس بر روي گوشتها نشيند و از خون حيوانات زندگي مي کند. مگس آبي . مگس سبز. مشنج .
    -مگس نحل ; زنبور عسل . مگس انگبين:
    شربت نوش آفريد از مگس نحل
    نخل تناور کند ز دانه خرما.

    سعدي .


    به نيشي از مگس نحل برنخواهد گشت
    که نيش سابقه نحل انگبين دارد.

    سعدي .


    اينک عسلي دوخته دارد مگس نحل
    شهد لب شيرين تو زنبورميان را.

    سعدي .


    چشمه از سنگ برون آرد و باران از ميغ
    انگبين از مگس نحل و در از دريابار.

    سعدي .


    -امثال :
    مگس چيزي نيست اما دل را چرکين مي کند . (امثال و حکم ج 4 ص 1729).
    مگس حرام نيست ليکن دل به هم زند . (امثال و حکم ايضاً).
    مگس مي پراند ; نظيرِ، خيابان گز مي کند. (امثال و حکم ايضاً). رجوع به ترکيب مگس پرانيدن شود.
  • زنبور عسل . نحل . منج . کبت:
    دير است که تا جهان چنين است
    بي نيش مگس کم انگبين است .

    نظامي .


    نيکمردي نه آن بود که کسي
    ببرد انگبيني از مگسي .

    نظامي .


    آري تو خود چو از مگسي زاده اي به اصل
    امروز نيز با مگسي آرميده اي .
    اثيرالدين اخسيکتي (از تاريخ ادبيات صفا ج 2 ص 712).
    بي نيش مگس به نوش شهدي نرسي
    بي جان کنشي به نيک عهدي نرسي
    ننهاده به جهد هيچ کس را ندهند
    لکن به نهاده جز به جهدي نرسي .

    اوحدالدين کرماني .


    با جور رقيبان ز لبت کام که يابد
    من ترک بگفتم که عسل را مگسانند .

    اوحدي .


  • يک قسم غله هندي . (ناظم الاطباء).
  • دانه آهني که بر لب بندوق باشد و تفنگچي وقت سر دادن نظر بر آن دارد و آن را قراول نيز گويند. (آنندراج ). گندمه و دگمه آهنين که بر لب توپ جهت نشانه رفتن مي باشد. (ناظم الاطباء). مگسک:
    مگس چون به بندوق گرديد راست
    بگفتش که بنماي دشمن کجاست .

    نعمت خان عالي (از آنندراج ).


    و رجوع به مگسک شود.
  • مگس - [ ls ] - [ ]
    آوا : م َ گَ
    نوع لغت : اِخ
    فینگلیش :
    شرح : شعبه اي است از طايفه ناحيه سراوان از طوايف کرمان و بلوچستان مرکب از 1000 خانوار. (جغرافياي سياسي کيهان ص 97).
      لغت نامه معین
    مگس - [ ls ] - [ ]
    آوا : (مَ گَ)
    نوع لغت : (اِ.)
    فینگلیش :
    شرح : حشره اي است از راسته دوبالان و داراي دو چشم مركب بزرگ .
    ریشه :
     
      اشتباه تایپی
    hk vd hsj fhgnhv vkni i fi jhcd bfhf dkn khzl hghxfh bfhf cloavd jv lhk hgrvHk nv h sjhdd load link65775 ai l s ig d l s link65776 l s link65777 loa link65778 trx nv jtsdv glhj h sjhdd fg d l a link65779 l ds link65780 lids link65781 l s ai od l s link65782 lk d lyi link65783 shks vdj l a link65784 l ah link65785 l ad h link65786 htyhkd l link65787 l s ahdn hc la link65788 nv h vhr lhk d hvjd l s link65789 vnd lda link65790 l link65791 la link65792 chch lds link65793 dg d l c link65794 pavi hd hsj hc vhsji n fhghk nhvhd ovx ld i vhs Hk fv sji hstk d hsj n al lv f fcv n aho jhi d tj fhg nhvn hihd l s fi k hg ih fhn a ihdd ojl ld a n l s fh ovx la iv dc lhdu vh ld l n hc Hk jybdi ld kn fv v d cfhgi ehthj jol ld bhvn hc phadi fvihk ludk khld hsj link65795 i fi uni tvh hkd hc n fhghk link65796 nhni hkn l s ihd ohk d link65797 fi ugj Hk i f sdgi hdih ovx lahk khrg hk hu ld vfih isjkn fsdhv cdhk H vkn hc ghv s hsl thvsd bfhf hsj jpti p dl l lk tivsj lock hghn di hf utv hf p dl hf hgon a hf lkd dhnnhaj fi ox lvp l nionh h lvh da adv f sknnlk kjh l fvh kasji l s bfhf l s fhan k tg dn l i ihd al vh k bhvn i fvdcn hghfkdi nhka ni w 161 h v fv Hf v d osd fhad h v nv i h vd l sd fhad ng fi nsj Hv jh sd fhad o h i ufnhggi hkwhvd Hln ank j hknvdk uhgl dsj Hln l sd ndn kh dnh anhggi juhgd l s vh qudt Htvdn fh qut d rhpj Htvdn at hghsvhv 1 w 118 h v Hk rhpj i nv l s hsj nv adv f nd nv cldk s hc col d kvsjd fh qut l s rhpj sch f n at hghsvhv 1 w 118 iv k tj hggi l s vh hc fiv i Htvdn ahtud tj o hvd fd hv d lg cldk vh at hghsvhv 1 w 118 v i o fd fi s d caj fi o hvd lk v hknv hdk lg xh s fi hvhsj l s knhvl fh hc Hk iv c i nhvl hk fdk fv o hk h s hk fdk nhvn l s fv vn o hk nhvnw tdhk nv nld n udn kknuk f jhk l s rndn kknhlh k w vj xhgu jlhl vnl l sd nvHln fv pvt nv i xhgu kasj ihvlrhgi ludk w 96ugl hknv a fh vda l s vhk vnhvplgi k fv l shk sv olihd uwdvj fv clhki ki Hk v ahni sdlvyd i o hf hi l s ahdn Hadhki j hsjo hkd xgfn hk ilhd i fi wpvh l sa kakhsn v o n l s a l kkadkl fv Hk usg jvsl c kda al ckf v htvj hc sv jdya i isj sfc v l s v s vn k c i g ahi v hknhoji kvsl nv odhg j i u f i l s nv urhf ld kvsnkhl khl s lg vh l s il xh s fi hv Hdn lvcfhk khli rc dkd w 156 ai o hk l s s kaniv i fi da Hlna hc s kan whgd fd tvhrd rsl s kdsj i g fd ohv a v fd l s kdsj l s knhaj hk rwhf nlshcfvhd h nv n hk kn fhcxh s voa vn d g i urgl l s n nsj fv sv cnHk l s fv fv hi f g ovil ajdfhk ild htvhaj svcHk i kf n fhc wdhn l s uk f jhk ld l s dvkn fs k l s phqv a n nv iv xuhl hc rhpj fd wghp fd sghl k fi nkdhd n k tv n Hlnfi usg nv flhkn hd l s vsjhv hlva ili dc s fkd Hnl lvy l v l s j o hid Hsjdk htahk o hid v d nvil a l s hdd ko hin vtj hc n hk pg hdd fkni o dajkl o hk i fi ahid fvsl l sd vh i j v hc nid ahidk hsj kdsj l s vh c ilj sok fh n pvdv hsj fviki c jk k kl vyfj nkdh i ljhud hsj rgdg ahifhchk fi i wdn k dvkn l s x xdhk nv a vsjhk hlvhkd ld kkn c jpsv nsj fv sv ld ckn ls dk l s hd l s uvwi sdlvu ki ghk i jsj uvq o n ld fvd cplj lh ld nhvd fvHsjhk j y yhd uharhk i u f i iv h a vsjhk f n l s fhanHk h i a v f n l s vn Hdnl s fv k hsj Hnld kd jv hc Hk uglh fv nv hi sgxhk lplnfk sgli hc hlehg p l w 1729ndni c kulj ndnhv kf na fivd l sd f n i lilhk sv o hkd f nvcr vh v cd vshk v ld ninfd l s iv c klhkn uk f j fil f n yl ahnd hsdv nkdh vhl s n nsj fi sv hd nv a v nhvnspan classn04cleg l s nsj fv sv nhajk span nsj fv sv lhknk n nsj fv sv cnk hlehg p l 3 w 1490span classn04cl s Hfd span v u fi jv df l s aj a nspan classn04cl s hs hkdhdd span rhkjhvdnhs hkjhvdn link65798 bvhp bv p bvhvdp v u fi bvhvdp bv p a nspan classn04cl s hk fdk span ckf v usg kpg fj dhnnhaj fi ox lvp l nionh l s usg link65799 l s ain k l s hk fdk vl dgi i fi ndnhv prdvkn gd k hc hdahk dcih ndnhv Hdn ucdc fhrdlj k v ckhli fng h link65800 a o ohki l s hk fdk hsj bodvi o hvclahid v i nv hdk tk d d hsj h n v s fi khl Hk l s s link65801 f n hdk l s hk fdk v u fi ckf v usg bdg ckf v a nspan classn04cl s vhknk span v u fi jv df fun a nspan classn04cl s vhkdnk span vhknk l s hc hxvht o nli khdi hc shnd fhchv fhan fvihk shn fhchv fd v krd Hk l s vhkd hc Hkknvh shn f nk fhchv khzl hghxfh v kr knhajk shnf nk sv og j f nk sv aow tghk ca ihv shg hsj lxf nhvn ik c l s ld vhkn tvik gyhj uhldhki lhg chni uhxg f nk fd hv luxg f nk dhnnhaj fi ox lvp l nionh lwvdhk k k vhkkn l s fh ng jk civk ahk j v hl fi a v knikn v u fi l s vhkd a nspan classn04cl s vhy span v hki vhy hvi dhnnhaj fi ox lvp l nionhspan classn04cl s ovspan kuvi ovl s dhnnhaj fi ox lvp l nionh v u fi ovl s a nspan classn04cl s o hf span jsi jsi link65802 l sd hsj nvhtvdrh nv s hpg v n k i sdhi sjhk vh ld cn fvhd Hkih o hf nvnih tg j gdn ld kn i h v luhg i k kkn lk v fi lv ld a n hc dhnnhaj fi ox lvp l nionh khl ugld hdk pavi g sdk link65803 hsj i hc hk hu pavhj n fhgi hc xhdti l sdhk hc vhsji ckni chdhk fi alhv ld Hdn i nv Htvdrhd hsj hmd hk hu tvh hkd hc Hk akhoji ani hsj Hk vh jsi jsi il ld khlkn v u fi jsi jsi nv ildk gyj khli a nspan classn04cl s nv j d dvhik f nk span hc uhgl ohv nv dvhik f nk os nv fsjv f nk khdi hc log l bd ank fhue hdbh f nk hsj hc Hkknvh span classn04cl s vh nv i h v cnk span khdi hc n hv usvj jk nsjd f nk hc hlehg p l 4 w 1729 k rnl fh ahi fh f ld ckd k l s vh nv i h v ld ckd i uxh lh fv nhdd ld jkdl lv l s vh nv i h v ld ckdl span classn04cl s vhknk span n v vnk l s hc hdd dh dcd l s vhkdnk vf advdk v c hv fv lhdni nkdh fkni vh l s vhknk kld hvcn lkaHj ohrhkd nhka hi w 85 vf advdk o hk i nkdhfi l s vhknka kld hvcnfv o hk j hdk a v i ld fdkl fdthdni hsj l s i ld vhkd v u fi jv df l s vhkdnk a nspan classn04cl s sfcspan oat ukjv dhnnhaj fi ox lvp l nionh v u fi l s aj a nspan classn04cl s s span l sd fi vk s dn lhdg fi sdhid i fv s hk kadkn f cn hi Hnld nd v hk vhk vh kdc kda ckn hd cdn d Hk soj fdhlhsn fh ohvad nvnkh abh bfhf hg gf dhnnhaj fi ox lvp l nionh k ud l s hsj i fdajv nv fnk s ghd l ihd hdk pd hk dhtj ld a n hc l sihd lul g sl jv hsj sj vh ld cn hd kda h nvnkh ld a n ohva ld kn hi l f fv c fdlhvdihd kh k ld a n hdk pavi vh s l s kdc o hkkn tvik gyhj uhldhki lhg chni v i nv hdk tk d d hsj h n v s fi khl Hk l s s f n hdk l s hk fdk hlv c i v c hv nv aj foj nhka fv aj fdnhk dv jhi ulv i elvja fi l s s lhkn ght fhnhk dvd ld ckn lkaHj ohrhkd lpln v ak w 13li Hnl sl lfvl vh fi l s s lhkkn kkn tvik gyhj uhldhki lhg chni span classn04cl s af jhf span link65804 d sjhvi ld i dvhu pfhpf vl af jhf hf pfhf Hjadci dhnnhaj fi ox lvp l nionh v u fi af jhf vl af jhf bdg jv dfihd vl a nspan classn04cl s ainspan ckf v usg kpg dhnnhaj fi ox lvp l nionhspan classn04cl s xghspan l s sfc i cvdk klhdn lpzhvdhnnhaj fi ox lvp l nionhspan classn04cl s usg span hsl thvsd kpg hsj jpti p dl l lk lk usg ckf v usg kpgi dhnnhaj fi ox lvp l nionhspan classn04cl s h span l sd hsj ovn i fv v d al stkn h ov c Hk kadkn dhnnhaj fi oxlvp l nionh il cloavd span classn04cl s span rsld l s fcv hc lrnl hghnf cloavd hc dhnnhaj fi ox lvp l nionhspan classn04cl s aj span link65805 ki hd hc l s i fcv jv hc l sihd lul gd hsj vk fnka Hfd ljlhdg fi sfc ld fhan hdk ki l s fv v d ajih kadkn hc o k pd hkhj ckn d ld kn l s Hfd l s sfc lak span classn04cl s kpg span ckf v usg l s hk fdk avfj k a Htvdn hc l s kpg kog jkh v kn c nhki ovlhfi kdad hc l s kpg fvko hin aj i kda shfri kpg hk fdk nhvnhdk usgd n oji nhvn l s kpg ain gf advdk j ckf vldhk vh ali hc sk fv k Hvn fhvhk hc ldyhk fdk hc l s kpg nv hc nvdhfhvspan classn04chlehg span span classn06cl s dcd kdsj hlh ng vh v dk ld knspan hlehg p l 4 w 1729span classn06cl s pvhl kdsj gd k ng fi il cknspan hlehg p l hdqhspan classn06cl s ld vhknspan kzdv odhfhk c ld kn hlehg p l hdqh v u fi jv df l s vhkdnk a nli ckf v usg kpg lk fj ndv hsj i jh ihk kdk hsj fd kda l s l hk fdk hsj kd lvnd ki Hk f n i sd ffvn hk fdkd hc l sd Hvd j link65806 o n hc l sd chni hd fi hwg hlv c kdc fh l sd Hvldni hd hedvhgndk hosd jd hc jhvdo hnfdhj wth 2 w 712fd kda l s fi k a aind kvsd fd hk kad fi kd uind kvsd kkihni fi in id s vh knikng k fi kihni c fi ind kvsd fh v vrdfhk c gfj hl i dhfnlk jv f tjl i usg vh l shkkn link65807 li d rsl ygi iknd khzl hghxfhli nhki Hikd i fv gf fkn r fhan jtk d rj sv nhnk kzv fv Hk nhvn Hk vh rvh g kdc dkn Hkknvh knli n li Hikdk i fv gf j ij kahki vtjk ld fhan khzl hghxfh l s l s k fi fkn r vndn vhsj f tja i fklhd nalk hsj v u fi l s a n
    aufi hd hsj hc xhdti khpdi svh hk hc x hdt vlhk fg sjhk lv f hc 1000 ohk hv yvhtdhd sdhsd dihk w 97
    pavi hd hsj hc vhsji n fhghk nhvhd n al lvf fcv
    بازگشت